泰语每日一词:คนงาน“工人”,“劳工”(Day 2746)

小能 0 2024-08-07

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2023.8.13]第2746个词:คนงาน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。




常见含义:

例:
คนงานโรงงาน
คนงานก่อสร้าง
คนงานพม่าในไทย 
ที่พักคนงานชั่วคราว 
คนงานหนึ่งหมื่นคนจะตกงาน

คนงานต้องทํางานกว่า 13 ชั่วโมงต่อวัน 

จัดการคนงานขี้ขโมยยังไงดี

ญาติจ้างคนงานพม่ามาทำงาน

คนงานต้องทำโอทีจนดึกทุกวัน

คนงานกัมพูชาก่อสร้างได้วันละ 500 - 800 บาท

เข้างาน 8 โมง เลิกงานเที่ยงคืน เงินเดือนมากกว่าคนงานพม่านิดเดียว

คนงานโรงงานน้ำแข็งส่วนใหญ่ เป็นคนงานจากประเทศเพื่อนบ้านเรา


ที่พักชั่วคราวจัดการขโมยญาติจ้างทำโอทีดึกเลิกงานนิดเดียวน้ำแข็งส่วน

发音声调分析:
คนงาน 是由以下几个部分组成的:
ค โ-ะ น ง -า น

คนงาน [คน-งาน] 有2个音节:คน、งาน。
คน  低辅音 +  短元音 + 清尾音 → 第1调
งาน 低辅音 +  长元音 + 清尾音  → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

泰语每日一词:สีคราม“靛蓝色”(Day 2747)
泰语每日一词:นอกใจ“出轨”(Day 2745)
相关文章