【有声】学会这几句泰语,分分钟教你哄好生气的 fan แฟน!

小能 0 2024-08-06

泰国对象即 fan แฟน,他/她生气了怎么办!在线等!急!没关系,只要看过今天的文章,马上就能知道怎么用地道的泰语说最正宗的土味情话哄对象开心啦!

文章带读:
(音频-可在泰国旅游信息网公众号上收听)
朗读:(泰)ฟ้าใส

คนเป็นแฟนกันมันก็ต้องมีบ้างแหละที่จะต้องมีการกระทบกระทั่งกันบ้าง แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการกลับมาปรับความเข้าใจกันเพื่อให้ความสัมพันธ์กลับมาแน่นแฟ้นเหมือนเดิม ซึ่งวันวันนี้ เราก็ได้รวบรวม แคปชั่นง้อแฟน ความหมายดีๆ ซึ้งๆ ปนความฮามาฝากเพื่อนๆ กัน มาดูแล้วเอาไปโพสต์ตามกันได้เลย

ขอแค่เธอคืนดี ไม่ว่าอะไรก็ยอมทั้งนั้นแหละ

ต้องง้อด้วยอะไร เธอถึงจะหายงอน

ที่ผ่านมายอมรับว่าทำผิดไป ให้อภัยด้วยเถิดนะคนดี

รักที่ดี ต้องง้อด้วยของกินเท่านั้น

ไม่งอนนะคนดี เดี๋ยวพี่พาไปกินตับ

ถ้าเธอหายงอน เราจะพาไปกินขนม

ถ้ารู้จักการให้อภัย ความรักก็ปลอดภัยไปกว่า 70% แล้ว

ที่คอยง้อ เพราะเธอคือคนที่เราแคร์

จำไว้… เวลาแฟนโกรธ บางทีคำขอโทษ ก็ไม่จำเป็นเท่า หมูกระทะ

เวลาแฟนโกรธ ไม่มีอะไรหยุดได้นอกจากของกิน

ไม่ชอบง้อบ่อย แต่ถ้าเธออ่อยก็ไม่แน่

เพราะเห็นค่าจึงตามง้อ เพราะรักมาก จึงไม่อยากเสียเธอ

ผิดพลาดต้องขออภัย ที่ทำไปก็เพราะรักเธอทั้งนั้น

ก็กลัวจะงอนจริง คราวหน้าจะไม่ทิ้งให้เหงาแล้ว

ไม่ติดที่เธองอน แต่ที่ว่ามึงงอนกูเรื่องอะไร

จะงอนก็งอนไป พอดีซื้อของอร่อยมาเพียบ

งอนให้สุด แล้วจะไปให้สุดที่ร้านชาบู

เพราะรักจึงด่า เพราะสำคัญจึงง้อ

เงินเดือนออกแล้ว งอนได้ตามสบาย

ไอ้ต้าวคนดีของเรา เวลางอนดูน่ารักดีนะ

ฉันอาจจะไม่ดีพอสำหรับเธอ แต่อยากให้เธอรู้ได้ ว่าฉันจะยืนข้างเธอตลอดไป

รู้จักปรับความเข้าใจก็ไม่มีหรอกคำว่าเลิกกัน

ง้อแค่ไหนก็ไม่หายงอน ถามโอนเงินให้ คุยกับกูเลยนะมึง

รักมากนะ อย่าทำตัวง้อยากเลยนะ

พยายามไม่คิดถึง แต่โทษทีนะเราทำไม่ได้หรอก

ง้อก่อนไม่ได้แปลว่าแพ้ แต่มันแปลว่าเรารักเขามากกว่า

หวานนิด ขมหน่อย ถึงทะเลาะกันบ่อย แต่ไม่ปล่อยมือกันนะ

ไอ้ต้าวอ้วนงอนบ่อยไม่เป็นไร ขออย่าไปมีคนอื่นพอ

ทะเลาะกันบ้างเป็นธรรมดา อย่างน้อยยังให้ได้รู้ว่าเรายังคุยกัน ยังรักกัน

เราขอโทษในสิ่งที่เราทำลงไปนะเธอ

รักเธอ ทุกลมหายใจ รักมากกว่านี้ไม่ไหว เพราะหายใจไม่ทัน

รักเธอเสมอนะ ไม่ว่าจะเป็นตอนที่เธอ โกรธ หรืองอนก็ตาม

ตอนงอนบอกเราหน่อยนะ เราจะได้ตามง้อถูก

ไม่ว่าเธอจะว่าเราแค่ไหน แต่เราก็ยังอยากที่จะดูแลเธออยู่ดี

เราก็เหมือนยาดม ไม่ต้องการให้ใครมาชื่นชม แต่เน้นทำให้คนนั้นชื่นใจ

อาจดูไม่จริงจัง แต่อยากบอกดัง ๆ ว่าจริงใจกับเธอนะ

ขอร้องอย่างอนนาน เพราะไม่รู้จะเอาวิธีที่ไหนมาง้อแล้ว

ไม่ว่าเธอจะงอนเราแค่ไหน เราจะตามง้อจนกว่าเธอจะหาย

เราไม่รู้หรอกนะว่าคนทั้งโลกมีกันอยู่เท่าไหร่ แต่จำไว้นะว่าเรามีเธอเพียงคนเดียว

ให้รักนำทาง แล้วเราจะเจอแสงสว่างแห่งทางออก

อยากเป็นอากาศ เธอจะได้ขาดเราไม่ได้

ไม่ว่าจะอดีต หรือปัจจุบัน ก็ยังรักเธอเหมือนเดิม

ในวันที่เธอแย่ ฉันพร้อมที่จะอยู่ข่างางเธอเสมอ

ฉันอาจไม่ใช่คนที่ดีที่สุด แต่ฉันจะพยายามอย่างดีที่สุด

ของอนเธอได้ไหม ในฐานะขนตาของเธอก็ได้

เราเคยลองหายไปแล้วนะ แต่เธอไม่ตามเราเลยกลับมาเอง

ความรักมันไม่ได้เกิดกับใครง่ายๆ นะ

ให้โอกาสอีกสักครั้ง โปรดปราณี เพราะใจนี้มีเธอคือหนึ่งเดียว

学会了赶紧收藏起来,有机会的话要用起来哦~

【有声】“戴绿帽子”“吃软饭”这些中文俗语如何用泰语描述?
泰语每日一词:นักแสดง“演员”(Day 2667)
相关文章